Happy Chinese New Year! 寶寶妹妹來拜年 恭喜恭喜新年好

Happy Chinese New Year!  寶寶妹妹來拜年 恭喜恭喜新年好

寶和妹妹在學校學了好幾首有關春節的歌, 又是英文, 又是臺語的. 他們也都在不同時後表演了好多次了, 但是初三這天回阿媽家時, 妹妹很好笑地一時興起, 拿出她的太陽眼鏡, 又唱又跳的, 連哥哥都很賣勁地跑來參一腳呢! 最好玩的是臺語的”過年,” 但是妹妹偏偏只想唱踏雪尋梅… 於是, 兩個人先是一番討論. 等他們決定好了, 我來不及拍到歌的開頭, 是”過年, 過年” 的台語發音. 自己加些想像吧! 妹妹終於可以表演她想唱的了,...

2013 Chinese New Year in Nantou 南投過年

2013 Chinese New Year in Nantou 南投過年

經連續幾年我們回南投Harrison的老家過年. 過去這一年因為搬回台灣的關係, 而且高鐵很方便, 每兩三個月就會回去一次. 每次去寶寶和妹妹都很興奮, 也玩得很開心. 只是每次辛苦了大姑姑, 不但要從南投到台中接從我們, 還帶著我們到許多新地方兜風玩耍. 這次我們早在除夕的前兩天就到了, 大姑姑建議要帶我們去九族文化村, 尤其現在正值櫻花祭, 白天粉粉的花開得好不燦爛, 晚上更是配合上燈光, 又是另外一番神秘風情. 幸運的我們還看到了只有這段時間才表演的火舞. 很壯觀. 可惜時間不夠, 搭了從九族到日月潭的纜車, 可是沒有下到日月潭走走. 雖說如此,...

Mums Are Special?!

Mums Are Special?!

Anders picked up a book from the shelf last week. He hasn’t read that book before and was reading the cover page. He pointed to this sentence and asked me, “Mommy, why “Mums are special?” So I asked him… Mommy: Does Mommy take care of you everyday? Anders: Yes! Mommy: Does Mommy play with you all the time? Anders: Yes! Mommy: Does Mommy wake up early and cook you breakfast? Anders: Yes! Mommy: Does Mommy stay by your side when you are sad? Anders: Yes! Mommy: Does Mommy hold you in my arms when you are crying? Anders: Yes! Mommy: Does Mommy always love you? Anders: Yes! Mommy: So is Mommy special? Anders thought of it for a little bit and said, No! He can’t see why that means special… (In his mind, Transformer is...

Meimei Finally Started Dance Class

Meimei Finally Started Dance Class

Merimei always loved to sing and dance ever since she was young. I remembered when she was still sitting in the stroller around one year old, we went to the Maker Fair. Of course she wouldn’t understand anything. However, for the whole time we were there (about two hours), she just enjoy herself signing in the stroller among the crowd which gave us quite some good time walking around the event with Anders. There was a video taken a long time ago, probably when Arden was a little over two years old. Then it started when we visited Sam last September. Chloe attended dance classes so Arden tagged along twice while we were there. She was so happy in the class. After that, there was just no turning back. Almost every other day, Meimei would ask me,...

A Sticker in Arden’s Nose

A Sticker in Arden’s Nose

I got a call from Arden’s school that she stuffed a sticker into her nose and now she couldn’t get it out. Though the teachers could not see anything, Arden claimed that it was uncomfortable and the sticker was still inside. I don’t know if I should cry or laugh (真是哭笑不得) when I heard the news. Anyways, I went to pick her up right away and took her to the Ear-Nose-Throat doctor. Doctor: “Was it red?” said the doctor after he used some tools and light to look into Arden’s nose. Arden nodded. Doctor used the tweezers and quickly got the sticker out. It was rolled up and wasn’t small. I wasn’t angry or loud but I was just really not sure the reason she would do that. I asked Arden why she put the sticker...

Meimei Splits 劈腿

Meimei Splits 劈腿

It was Christmas Eve, Anders was reading a book and there was a word, “split” that he didn’t understand. “Ge ge (brother), it’s like this!” said meimei, and she demoed right away quickly and smoothly. I never knew that she could actually do it and I didn’t see her doing it in the dancing class either! It was funny that she expressed it as it was as easy as raising your hand.

First Time Mommy Away for 10 Days

First Time Mommy Away for 10 Days

個月有點事情得回美國一趟, 需要10天左右才能處理完所有的事, 我從來就沒有離開寶寶和妹妹這麼久, 很是擔心. 走之前一個月就開始給寶寶和妹妹做心理建設, 告訴他們媽咪會不在家, 可是爸爸和阿媽阿公會陪他們. 一個星期前就麻煩老師們, 羅阿姨,叮嚀囑咐Harrison, 阿媽和阿公一切細節和每天的行程. 宜蘭天氣多變, 我擔心Harrison早上沒能幫他們穿夠衣服, 特地放了好多衣服在學校, 然後打包好他們要在阿媽家過夜的東西, 但這些都是小事, 我最最擔心的莫過於Daddy每天要早起帶他們上學, 還有就是晚上妹妹會找媽媽. 幾乎每晚到了半夜, 妹妹都會抱著自己的小棉被,...